Прощание / The Farewell
В ролях
Аквафина, Чжоу Шучжэнь, Икс Майо, Лу Хун, Линь Хун, Ма Ци, Диана Линь, Ян Сюэцзянь, Becca Khalil, Цзян Юнбо, Чэнь Хань, Аои Мидзухара, Ли Сян, Лю Хунли, Чжан Шиминь, Чжан Цзин, Лю Цзиньхан, Линь Си, Ши Личэнь, Ван ЛиньЕсли есть проблема с плеером, попробуйте переключить на другой, переключателем Плеер V, или Плеер C
Сюжет фильма Прощание / The Farewell
Смотрим фильм "Прощание / The Farewell" в отличном качестве
Автор сценария и режиссёр Лулу Ванг заявила в интервью, что серьёзно просчиталась с суммами гонорара, которые пришлось заплатить актёрам из Китая. К примеру, Чжоу Шучжэнь, которая сыграла роль Най Най, в самом Китае очень популярна, и Ванг пришлось лично уговаривать её сыграть эту роль.За столом рассказывают анекдот про дохлую кошку и маму на крыше. Этот же анекдот рассказывал герой Сэма Уотерстона, пока взбирался по скалам в пустыне в триллере Питера Хайамса «Козерог один» (1977).Идея фильма основана на реальной истории из жизни Лулу Ванг – как это и показано в фильме, семья Лулу когда-то солгала её бабушке относительно диагноза, который не оставлял ей никаких надежд. Сделано это было в тщетной попытке хоть немного продлить ей жизнь. Элемент сюжета со свадьбой, куда съезжаются все родные, что даёт им возможность ещё раз повидаться с бабушкой, тоже взят из реальной жизни.В поисках источников финансирования Лулу Ванг столкнулась с серьёзными проблемами. Американские продюсеры возражали против того, что в актёрском составе одни азиаты, и требовали, чтобы она добавила в сюжет главных героев европеоидной расы. Китайские финансисты считали, что вся эта история – слишком американская по духу, и тоже настаивали на добавлении в сюжет белых персонажей.В сцене, в которой Билли, Хайянь и Хайбин торопятся в больницу, они говорят по-китайски, но субтитры на экране не появляются. Это было сделано для того, чтобы подчеркнуть всеобщее чувство смятения.